Our services
YOU HAVE MULTI-LINGUAL PROJECTS, WE OFFER YOU SERVICES THAT FIT YOU!
The different services provided
In order to accompany you in all of your target markets and to meet all of your translation requirements, WordSpring offers a complete range of services in a host of languages.
Our offering:
![]() |
TranslationWe handle the translation of your communications and advertising materials in all foreign languages. Our professional translations outdistance computer generated translation by miles in terms of their impact and their promotion of your brands and corporate image. In addition, our translations add value because they are enhanced by including cultural adaptation. Simple word for word translation is insufficient to get your messages across. |
![]() |
Cultural adaptationWe can adapt your translations to the culture you are aiming to reach. It goes without saying that drafting a text in French, for example, doesn’t generate the same constraints as a text written for German readers. The style, the structure of the phrases and the use of words of emphasis is very different from one language to another. With your prior approval, we go beyond translation and include a step of re-writing in our translation process to ensure cultural adaptation. WordSpring offers translation with culture added. |
![]() |
Terminology managementDuring the translation production phase, we can extract key technical terminology and corporate wording. We can provide reference glossaries of these terms, which we validate with your in-house experts, in order to harmonize your business communications. WordSpring translations enhance your collaborative work and knowledge management programs. |
![]() |
Interpretation (simultaneous or consecutive)Working with foreign partners can prove to be challenging. Certain language barriers or cultural differences may lead to misunderstandings between the parties. WordSpring can facilitate exchanges with your customers and suppliers through our interpretation services. Our team can accompany you during a business trip in order to be on the same wave length as your business partners. |
![]() |
Software localization:In order to increase acceptance of in-house software applications: SAP, PeopleSoft, Oracle or specific proprietary IS configurations, we can translate menus, drop-down lists, help, tool bars, screen shots, training manuals, etc… For software editors, WordSpring can localize your software applications and user manuals, including help menus and user manuals for new target markets. |
![]() |
Desktop PublishingIn order to provide ready-to-use Powerpoint and DTP files, we offer integrated services to finalize the layout of your translated documents to deliver nearly identical documents including illustrations, text zones, graphs, imported images... We also offer consultancy prior to the creation of originals in order to increase the productivity of your DTP and Powerpoint slides intended for subsequent translation. |
![]() |
Content management for web sitesInternet sites serve as a showcase for most companies. They communicate valuable information to customers and stakeholders and are a powerful brand and image enhancing tool. To leverage the power of your brands and trademarks in international markets, an irreproachable multi-lingual web site is a must. WordSpring translates your ideas into messages that help sell your products and services. |
Tracking and reporting tools
![]() |
ReportingControlling your business is an important aspect of the managerial process. WordSpring’s proprietary IT system, Linguaphile®, makes reporting simple. We can provide you with monthly or quarterly reports indicating precise use of our translation services per period, by cost center, business unit or industrial site, including a breakdown by language combination, length, purchase number, etc … In this way, WordSpring makes your analytical accounting issues simple. |
![]() |
ArchivingYou can’t seem to find a document that we have already translated, or the original or updated version? With your prior approval, once we have translated your documents, we place them in our archives. We file them in a secure environment by company name, project, and language and update versions enabling impeccable traceability. Reams of pages or years later, you can still count on us! This archiving also allows us to consult previous translations for additional work in order to ensure terminological consistently for all of your documents. |
![]() |
FTP serverIn order to ensure absolute confidentiality for your strategic documents, our IT know-how enables us to provide you with an FTP account. This secured workspace dedicated exclusively to you allows large and/or confidential documents to be transferred whenever it is convenient for you. |








